Сюжет этой книги и, главным образом, эмоциональные рисунки Дэна Хенна, изображающие обиженную на весь свет рыбку, наглядно демонстрируют ребенку, как нелепо и смешно подчас выглядит эта вселенская скорбь и глубокая обида, которая нет-нет, да и проскакивает у каждого ребенка на лице.
Издательство: Карьера Пресс
Иллюстратор: Хенн Дэн

Рыбка Унывака

Год издания: 2017
Переплет: Твердый
Количество страниц: 32
ISBN: 978-5-00074-153-5

Детей уныние настигает нечасто, но уж если вдруг оно ребенка догнало – распрощаться с ним не так-то просто. И вот уже кажется, будто ничто малыша не радует, и сидит он такой себе с кислой миной и даже не улыбнется, что ему ни предложи, полный решимости грустить-грустить-грустить… Случалось? Вот посмотрите на рыбку Унываку из одноименной книжки-картинки, у нее все это буквально на лице написано! Плавает эта печальная рыба с самым горестным видом по морскому дну, и страданиям ее конца и края не видно…

Спрашивается, а с чего это она страдает? Кажется, Унывака и сам не может ответить на этот вопрос. Страдает он, и все тут, разве не видно? Всегда так было, сейчас так есть, и, видимо, так и будет продолжаться. Все морские обитатели по очереди подплывают к Унываке, кто с советом, кто с призывом, кто с критикой, кто с утешением, но рыбку ничто не радует, и герой то и дело повторяет:

Я рыба Унывака,
Страдаю без конца,
Среди морского мрака
Нет горестней лица.

 

Приоткроем завесу тайны и шепнем вам на ушко, что в конце истории Унывака все же стряхнет с себя этот страдальческий вид и даже сможет улыбнуться по-настоящему. Его рецепт счастья и хорошего настроения точно развеселит даже самого грустного и обиженного на весь свет ребенка, тем и хороша книжка.
 

А чем еще «Рыбка Унывака» может понравиться детям и их родителям? Давайте разберем по пунктам.

1. Сюжет этой книги и, главным образом, эмоциональные рисунки Дэна Хенна, изображающие обиженную на весь свет рыбку, наглядно демонстрируют ребенку, как нелепо и смешно подчас выглядит эта вселенская скорбь и глубокая обида, которая нет-нет, да и проскакивает у каждого ребенка на лице. Возможно, прочтя историю рыбки Унываки, малыш сможет пересмотреть свое поведение, а тут уж и родителям несомненная польза – исправительных бесед проводить не надо, а проблема беспричинных обид решена.

2. Нельзя не отметить прекрасный стихотворный перевод, который выполнили Мария Галина и Аркадий Штыпель (многие из вас наверняка с ними знакомы по книге «Ада Твист, экспериментатор»). Переводчики тонко передали юмор этой книжки-картинки и нашли много небанальных рифм и ярких образных оборотов: тут и грустный рот, который пора развернуть наоборот, и милые прозвища «Улыбака» и «Целовака»…

3. И, наконец, прочтение книжки-картинки «Рыбка Унывака», несомненно, станет прекрасным поводом пообниматься со своим чадом и сказать друг другу самые теплые слова, от которых любая обида пройдет. Герои вдохновят вас своим примером!