Нина Грёнтведт: «В детстве я никогда ничего не писала, кроме школьных сочинений»

Нина Грёнтведт: «В детстве я никогда ничего не писала, кроме школьных сочинений»

Совсем недавно норвежская писательница Нина Грёнтведт, автор подростковой серии книг «Привет, это я…», приезжала в Москву. Сайт Babybooker.ru расспросил Нину о том, каким был ее первый литературный опыт, чего ждать от новых книжек про Оду, которые будут изданы в России в этом году, и как выглядит изнутри процесс создания книг в таком необычном формате.

Нина, что Вас подтолкнуло к написанию первой книги серии «Привет, это я…»? Как Вы перешли от написания малышковых книжек-картинок к написанию произведений для другой возрастной категории?
— Совершенно случайно я стала писательницей и решила написать книгу про Оду. Вообще я собиралась стать иллюстратором. Моя первая книжка – это на самом деле мой школьный проект. Тогда мой преподаватель предложил мне послать книжку в издательство. Когда я закончила учиться в Англии и переехала в Норвегию, я перевела свою книжку на английский и была очень рада, что ее согласились напечатать с первого раза. Тогда мне и пришла в голову мысль стать писателем, пусть даже на всю книгу приходилось всего 4 страницы текста. Это было очень здорово, мне так понравилось работать над первой книгой, что я решила издать еще одну! Вскоре после этого мне позвонила моя подруга, сообщила, что в Осло есть Институт детской литературы, где готовят писателей, и предложила поступить туда. Отделение писателей было тогда совершенно новым, мы с ней отправили наши заявки и обе поступили. Наверное, это была случайность! Первый том книги «Привет, это я…» я написала именно там, это был мой выпускной проект. Моя первая книга была для детей от 3 до 6 лет, книги про Оду – для подростков, детей 12-13 лет… То есть с каждой новой книгой возраст моих читателей увеличивается.
Мы можем ожидать взрослый роман?
— Может быть, позже. Пока готовится роман про 15-летнюю героиню.
В первом томе «Привет! Это я…» Ода мечтает стать писателем и сочиняет историю про дружбу двух крыс, Лассе и Гейра, надеясь, что однажды этот рассказ издадут в виде книги. А каким был Ваш самый первый литературный опыт? О чем Вы написали и сколько лет Вам тогда было?
— В детстве я никогда ничего не писала, кроме школьных сочинений, и вообще не думала, что стану писателем. Я больше рисовала. В те годы я вела дневник, но никому не давала его читать.
А еще в обоих дневниках Оды встречаются небольшие стихотворения о Стиане, Эрле и различных происшествиях. Расскажите, как у Вас родилась идея разбавлять прозаический текст дневника стихотворным и что для Вас оказалось сложнее – писать от лица подростка прозу или стихи?
— Я считаю, что писать стихи – очень сложно! Когда я училась в школе, нам нужно было писать стихи, у нас были такие задания, и тогда я нашла для себя такой метод: я брала слово, которое первым приходило ко мне в голову, и сочиняла про него стихотворение. Те стихи, которые встречаются в книжках про Оду, – это как раз те стихи, которые я писала в детстве. Я решила совместить и иллюстрации, и текст, и стихи, потому что считаю, что читать голый текст – слишком скучно, и мало кто доберется до конца книги.
Одно из стихотворений Оды в книге "Привет! Это я… (не оставляй меня снова одну…)"
 
Как Вы думаете, за что читатели полюбили Оду и что Вас саму в ней особенно привлекает?
— Мне кажется, что читатели любят ее потому, что узнают себя в ней, она на них похожа. Я попробовала написать о подростке, совершенно обычном, который бывает и добрым, и злым, как раз таким, какими бываем мы все. Ода – это, наверное, тот ребенок, которым я сама хотела бы быть, когда была в ее возрасте. Она намного более зрелая и крутая, чем я.
Фрагмент главы из первой книги про Оду
 
У второстепенных персонажей – у Хелле, Стиана, Альфи, родителей Оды – есть реальные прототипы? Или их образы и характеры полностью придуманы? Кто из второстепенных персонажей вызывает у Вас особую симпатию?
— Я симпатизирую всем персонажам, потому что они не «просто хорошие» или «просто плохие». Многие персонажи действительно похожи на тех, кого я знаю. Обычно это не конкретные люди из реальной жизни, я все смешиваю, даю им другие имена и черты характера. Многие мои знакомые даже думают, что узнают себя в моих книгах, но на самом деле это не так.
Родители Оды представляются людьми на редкость терпеливыми, доброжелательными и понимающими в отношении своих детей… Считаете ли Вы, что то воспитание, которое они дают главной героине, – пример для подражания?
— Мне кажется, это вполне реалистичные родители!
Поделитесь с читателями нашего сайта, как выглядит у Вас процесс создания книги изнутри? С чего все начинается, какие этапы проходит каждая история про Оду от задумки до сдачи готового материала в издательство?
— Это очень по-разному от книги к книге. Первая книга, как я уже сказала, появилась в результате учебного задания, и тогда у меня был дедлайн сдавать определенное количество текста каждый месяц. Нас тогда поделили на группы, дали писателя-консультанта, с которым мы ежемесячно обменивались мнениями… В первой книге я писала главы отдельно друг от друга, не зная заранее, в каком месте они будут стоять.
Когда я уже заканчиваю писать текст, я начинаю заниматься иллюстрациями. Обложка должна быть готова раньше, поэтому, как правило, ее я делаю в первую очередь. Когда мне возвращают книжку с корректуры, я загружаю все в программу Indesign – там очень удобно совмещать текст и иллюстрации – и прикидываю, как все будет выглядеть в конечном варианте.
Фрагмент главы из первой книги про Оду
 
Со второй книгой все было немного иначе: я очень долго думала над сюжетом, на протяжении 2 лет, а потом села и написала все за месяц! Про третью книжку я не много помню, потому что писала ее, будучи беременной. Нужно было закончить книжку до рождения ребенка. Он должен был родиться 22 марта, а сдача книги стояла на 20ое. В последней книге весь процесс – и написание, и корректура, и иллюстрации – все заняло 6 месяцев.
«КомпасГид» анонсирует, что в этом году готовятся к изданию на русском языке целых две книги в продолжение Вашей серии. Приоткройте занавес, о чем они будут? Как изменилась героиня после первых двух книг?
— Эти книги будут больше про любовь, про мальчиков, про летний лагерь, про выпускной и школьный бал… Будет много дурацких ситуаций и грустных тоже. Ода перейдет в среднюю школу, в 8 класс. Может быть, у нее появится молодой человек, и, может быть, она поцелуется в первый раз. Будет много всего интересного!
В интервью после выхода в России первой книги «Привет! Это я... (не оставляй меня снова одну...)» Вы сказали, что это книга не только девчачья, и внимания мальчиков она тоже стоит. Скажите, остальные части тоже рассчитаны и на девочек, и на мальчиков? Какой вообще Вы видите свою читательскую аудиторию?
— Мальчики, конечно, не очень любят читать книги про девочек. Но я считаю, что истории про Оду могут читать и девочки, и мальчики. И я знаю, что многие мальчики прочли их, и они им очень понравились. В книжке все больше и больше о любви, влюбленности и о чувствах…
Какие вопросы по Вашим книгам про Оду Вы чаще всего получаете от своих читателей?
— Часто спрашивают, испытала ли я сама все то, о чем пишу в своих книгах.
Уже есть идеи для новой книги? Какие у Вас ближайшие творческие планы?
— Пока что я не хочу рассказывать о новой книге, которую я пишу, потому что в сюжете сейчас многое меняется. Героиня немного старше, чем Ода, ей около 15 лет, но я хотела бы продолжить в том же ключе и описывать всякие смешные, глупые и дурацкие ситуации, чтобы многие читатели в этих ситуациях узнали себя. Могу сказать, что предположительно героиню будут звать Паулина.
 
Беседовала Ника Соколова, специально для сайта Babybooker.ru
 
  • Серия книг «Привет, это я…» в Лабиринте.
  • Серия книг «Привет, это я…» на Ozon.